Daivame Njangal Ange Vazhthunnu Lyrics English Jun 2026

The song has also been translated into various languages, including English, and has been rendered by numerous artists over the years. The song's universal message of devotion and love has made it a beloved hymn, not just in Kerala, but across India and beyond.

The song's title roughly translates to "Oh God, we are living in you" or "We are dwelling in your presence." The lyrics describe the devotee's intense desire to merge with the divine, seeking solace and refuge in God's presence.

| Malayalam | Meaning | |-----------|---------| | ദൈവമേ (Daivamē) | O God | | ഞങ്ങൾ (Njangal) | We (excluding the listener) | | അങ്ങെ (Ange) | You (respectful, divine form – similar to "Thee/Thou" in old English) | | വഴ്ത്തുന്നു (Vazhthunnu) | Praise / extol / bless with words |

O God, we praise You Please grant eternal rest. daivame njangal ange vazhthunnu lyrics english

Here's some content related to the song:

The "Te Deum" has a fascinating history that spans centuries. Its exact origins are mysterious, with tradition attributing it to Saints Ambrose and Augustine, though it's now generally considered an anonymous composition from the 4th or 5th century.

പ്രഭവമേഴും രാജനാണു നീ ക്രിസ്തു നാഥാ മഹോന്നത ഉന്നതനായ താതൻ തന്നുടെ ദിവ്യനാം സുനുവാണു നീ മർത്യരക്ഷകായ് കന്യകയിൽ നിന്ന- ങ്ങു മന്നിടേ ജാതനായ് – 2 The song has also been translated into various

You are the Eternal Father, and all creation adores You. All the angels and residents of heaven sing heavenly music to You.

Chorus: Daivame njangal ange vazhthunnu God lives among us Njangal kazhinja kedathu thannu We have received His love Daivame njangal ange vazhthunnu God lives among us Jeevitham Yaishu njangalum thannu In Jesus, we have life

"Maheshwara (Great Lord), we join with every Malayali believer across the world to praise You. Your name fills the earth. Thank You for Jesus, our salvation, and for Your Holy Spirit who guides us. We bow before Your throne today. Amen." Amen." O God

O God, we praise You. To You, forever, be our songs of praise. You are the Lord of all creation. We glorify You always. We worship You, the eternal sacrifice.

Understanding the is not just about vocabulary—it’s about grasping the Trinitarian worship embedded in the song.

Among your servants whom you will redeem With your precious blood, We fervently pray that we may always receive The nectar of Your grace. Have mercy on us, so that we may one day be united With Your saints in eternal bliss.

Malayalam cinema has given us some of the most iconic and memorable songs in Indian cinema. One such song that has stood the test of time is "Daivame Njangal Ange Vazhthunnu" from the 1998 film "Punarjananam." The song, which translates to "We are living for the divine within us," has become an anthem for many and continues to inspire and uplift listeners to this day.